Aucune traduction exact pour استخدام المهجورات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe استخدام المهجورات

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Utilization (neutralization) of obsolete pesticides (Ukraine)
    استخدام (إبطال مفعول) المبيدات المهجورة (أوكرانيا)
  • The Republika Srpska 1996 Law on Use of Abandoned Property included provisions regarding return of property, but they were impossible to fulfil.
    واشتمل قانون استخدام الممتلكات المهجورة الصادر عن جمهورية صربسكا في عام 1996 على أحكام تتعلق بإعادة الممتلكات، بيد أنه كان من المستحيل تنفيذها.
  • 1 o'clock this afternoon, the big drag dealer Zhang xueyang who was ordered to arrest by international operative has been captured by police at Chunwuli appartment and now kept in the safe house
    اليوم فى الواحدة ظهرا... تم القبض على الجنرال يانج تاجر المخدرات المشهور فى مخزن مهجور تم استخدامه كمخبأ سرى فى شونبرى
  • In 2000 the “green rails” programme for ecologically sound reuse of abandoned railways, presented by the Spanish railway foundation, also won one of the 10 international awards.
    وفي عام 2000 فاز أيضا “برنامج السكك الخضراء” لإعادة استخدام السكك الحديدية المهجورة استخداما صحيحا من الناحية الإيكولوجية، والذي قدمته المؤسسة الإسبانية للسكك الحديدية، بجائزة من عشر جوائز دولية.
  • Each State Party shall also consider measures relating to the administration and use of abandoned property as well as respect for the time limits that result in abandonment, [for example, six months,] beginning from the notification of freezing, seizure or confiscation in the case of movable property and [one year] in the case of immovable property.
    كما تنظر كل دولة طرف في التدابير المتعلقة بادارة واستخدام الممتلكات المهجورة وكذلك احترام الآجال التي يعد انقضاؤها تخليا عن تلك الممتلكات، [ستة أشهر مثلا] اعتبارا من الاشعار بتجميدها أو ضبطها أو مصادرتها، فيما يتعلق بالممتلكات المتنقلة و [سنة واحدة] فيما يتعلق بالممتلكات الثابتة.
  • The Human Rights Chamber has, over the previous period, mainly discussed the issues related to cases on the right to property and the right to citizenship, the right to housing, abuse of the Law on Abandoned Property, and so on, mainly in situations where legal remedies within the domestic legal system were exhausted and, thus, inefficient.
    وقد قامت دائرة حقوق الإنسان أساساً، على مدى الفترة السابقة، بمناقشة المسائل ذات الصلة بالدعاوى المتعلقة بالحق في التملك والحق في المواطنة والحق في السكن، والتعسف في استخدام القانون المتعلق بالممتلكات المهجورة وما إلى ذلك من القضايا، ولا سيما في الحالات التي استنفذت فيها سبل الانتصاف القانونية المتاحة ضمن النظام القانوني المحلي وتبيَّن فيها أن سبل الانتصاف هذه غير فعالة.